ניסיתי לתרגם לך את המלחמה

מאת

ע'יאת' אלמדהון

תרגום

דניאל בהר

מו"ל

הוצאת מכון ון ליר ופרדס הוצאה לאור

שפה עברית
שנת הוצאה 2024
סדרה מַכְּתוּבּ مكتوب

פִיזִיקָה

קִלְלַת אֱלוֹהִים עַל הַפִיזִיקָה

לָמָּה טוֹבְעִים הַמְּהַגְּרִים וְצָפִים אֶל פְּנֵי הַמַּיִם אַחֲרֵי שֶׁנּפָחְוּ

אֶת נִשְׁמָתָם?

לָמָּה לֹא לְהֵפֶךְ?

לָמָּה לֹא צָף אָדָם כְּשֶׁהוּא חַי, וְטוֹבֵעַ כְּשֶׁהוּא מֵת?

 

קובץ שירה של ע'יאת' אלמדהון, משורר פלסטיני-סורי יליד 1979. יש שכינו את הקובץ מניפסטו שירי על פליטות שנע בין שאלות על המולדת, המצב בסוריה והגולה הערבית באירופה. ספר זה מכיל מבחר מתוך שיריו המתורגמים בפעם הראשונה לעברית.

 

עריכת תרגום: פרדוס חביב אללה

עריכה ספרותית: שהם סמיט

עריכת לשון: אמירה בנימיני־נבו

על העטיפה: פאתן ג'רוס ג'יריס

הצטרפות לרשימת התפוצה