טאהא מֻחַמַּד עלי ודמות הגיבור ביצירה הפלסטינית, 20.9.23
האירוע התקיים במסגרת סדנת תרגום המשותפת למכתוב مكتوب ולמשכנות שאננים.
סדרת הספרים מכתוב مكتوب מבית מכון ון ליר בירושלים מוקדשת לתרגום ספרות ערבית לעברית ומציעה היכרות מעמיקה עם התרבות הערבית ועם המזרח התיכון. ספרי הסדרה מתורגמים במודל ייחודי של עבודה משותפת של יהודים וערבים.
תוכנית:
"לְשִׂמְחָתִי אֵין כָּל קֶשֶׁר לְשִׂמְחָה" – הקראה בערבית ובעברית משיריו של טאהא מֻחַמַּד עלי: כפאח עבד אלחלים ודניאל בהר
הפלסטיני היהודי האחרון: מה בין טאהא, שלום עליכם ואליאס ח'ורי: יהודה שנהב־שהרבני
גיבור ואנטי-גיבור בשירה של טאהא מחמד עלי: דו־שיח בין אלמוג בהר ופרדוס חביבאללה
מערכה מתוך ההצגה "טאהא", המתחקה אחר חייו של המשורר הפלסטיני טאהא מֻחַמַד עַלי: השחקן והמתרגם גיא אלחנן
מנחה: איאד ברגותי