מכון ון ליר בירושלים והחוג לסוציולוגיה ואנתרופולוגיה באוניברסיטת תל אביב מעניקים פרס שנתי הניתן לסירוגין לתרגום מספרות לא מערבית ולמחקר ברוח מחשבתו ועשייתו הענפה של יהודה שנהב-שהרבני.
הפרס מבטא הוקרה לפועלו יוצא הדופן של פרופ' שנהב-שהרבני לאורך עשרות שנים – באוניברסיטת תל אביב, במכון ון ליר ובזירה הציבורית – אשר מציב אותו כאחד האינטלקטואלים הבולטים בישראל כיום. תרומתו העשירה של שנהב-שהרבני במחקר הסוציולוגי, בהוראה, בייסוד בימות פרסום שהפכו לקנוניות, בתרגום ספרותי ובייסוד פרויקט התרגום של מכּתוּבּ مكتوب, וכן כישרונו הייחודי לחבר בין תיאוריה אקדמית לעשייה חברתית, השפיעו עמוקות על דורות של חוקרים/ות, מרצים/ות ומנהיגים/ות חברתיים ותרבותיים.
בשנת תשפ"ג יוענק הפרס למאמר בתחומי הידע והדעת במדעי החברה.
לזוכה יוענקו פרס כספי בסך 1,000 דולר ומארז מספרי מכּתוּבּ مكتوب.